2011. december 12., hétfő

2. (folyt.)

Mikor Heat és Rook elhagyták a kihallgatót, Ochoa nyomozó már ott várakozott a megfigyelőben és Gable-t figyelte a tükrön keresztül.

 - El sem hiszem, hogy a legfontosabb kérdést nem tettétek fel. – szólalt meg. – Hogy szerezhetett meg egy ilyen gusztustalan állat, egy olyan csajt, mint Kimberly Starr?
- Olyan felszínes vagy. – mondta Heat. – Nem a külső a lényeg. Hanem a pénz.
- Fura Al – mondta Raley, ahogy odaléptek hozzá. – It’s Raining Men? Szerintem Al Yankovic írta.
- Nem. – válaszolt Rook. – A dal…áh, elmondhatnám, de abban meg mi lenne a buli? Próbálkozz tovább. De nem ér ráguglizni.
Nikki Heat leült az asztalához, majd odafordult hozzájuk.
- Mi lenne, ha végre elkezdenétek zsaruként viselkedni? Ochoa, mi a helyzet Kimberly Starr alibijével?
- Hát azt tudom, hogy nem egyezik. Vagyis most már ti is tudjátok. Ott volt a Dínó-Falás-ban, de röviddel érkezése után már el is ment. A gyerek a dadussal ette meg az iszaplevesét, nem pedig az anyjával.
- Mikor ment el? – kérdezte Heat.
Ochoa átlapozta a jegyzetfüzetét.
- A tulajdonos szerint 1, negyed 2 körül.
- Mondtam, hogy valami nem stimmel Kimberly-vel, ugye? – szólt közbe Rook.
- Gyanúsítottként tekintesz rá? – kérdezte Raley.
- Nah, figyu, én ennyit vágtam le belőle. – Rook leült Heat asztalára. A nő észrevette, amint felszisszen a rúgásból származó fájdalomtól és azt kívánta, bárcsak megnézették volna. – A mi szeretett trófeafeleség anyukánk mástól szerzett szerelmet. A puszipajtása, Barry, aki nem valami sármőr, azt állítja, hogy a csaj dobta őt, mikor a fedezete megcsappant, ő pedig kissé pénzügyileg megszorult. Ezért ezt ma megtorolta. Ki tudja, talán a mi halott trilliárdosunk rövid pénzpórázon tartotta az asszonyt. Vagy talán Matthew Starr rájött a viszonyra, ezért Kimberly el tette láb alól.
- Elég csúnya dolog volt, hogy megcsalta. – bólintott Raley.
- Van egy eredeti ötletem. Szólalt meg Heat. - Miért nem tesszük azt a dolgot, tudjátok, amit nyomozásnak hívunk? Bizonyítékgyűjtés,  tények összeállítása. Ez valahogy jobban hangzik, mint hogy „ én ennyit vágtam le belőle”.
Rook elővette jegyzetfüzetét.
- Kitűnő. Ezt tutira belerakom az írásomba. – Színpadiasan pattintotta ki a tollát, csak hogy idegesítse Nikkit. – Szóval mit nyomozunk ki először?
Raley – szólította meg Heat, - ellenőrizd le a Beacont, tudd meg, hogy Gable rendszeres ügyfél volt-e. Mutass egy képet nekik Kimberly Starról. Ochoa, milyen gyorsan tudsz összedobni egy előélet-vizsgálatot a fekete özvegyünkről?
- Mondjuk, az lesz az első dolgom holnap.
Rook jelentkezett.
- Lehet egy kérdésem? Miért nem hozzuk be holnap? Nagyon szeretném megnézni, hogyan viselkedne a ti misztikus tükrötök előtt.
- Akármennyire is az életem célja, hogy téged szórakoztassalak, addig nem hozzuk be, míg nem tudok többet. Emellett, úgysem megy sehová.



*


Másnap a városháza kiadta a rendeletet, miszerint a new yorkiak korlátozzák a légkondicionáló használatukat és megerőltető tevékenységek végzését. Nikki Heat számára ezt a tevékenységet a Donnal végzett edzést jelentette, melyet a konditeremben, nyitott ablakok mellett csináltak. A pasi programja tartalmazott brazil jujitsu-t, boxolást és judo-t. A mérkőzésük fél 6 körül kezdődött egy kis kézitusával. A második vízszünetük után Don rákérdezett, hogy elég lesz-e mára. Heat egy leütéssel válaszolt, lefogta, majd elengedte. Úgy tűnt, hogy elég jól alkalmazkodik az elviselhetetlen éghajlathoz, sőt, táplálta őt. A reggeli edzések valahogy kiszorították életének zajait és otthagyták egyedül, egy üres helyen. Ugyanilyen volt, mikor Don és Ő néha-néha lefeküdtek egymással. Eldöntötte, hogy ha nem lesz más elfoglaltsága, a jövő héten talán megemlít egy újabb javaslatot az előnyös edzéssel kapcsolatban. Bármi jól jön, amitől a szíve gyorsabban ver és élőnek érezheti magát.
Lauren Parry átvezette a nyomozót és riporterét a boncoló szobán Matthew Starr testéhez.
 - Mint mindig Nik. – mondta a nő. – A vegyi vizsgálat még nem volt meg, de a labor szerint tompa erejű traumának könyvelném el, amit meghatározatlan súly okozott.
- És milyen műfajba sorolnád: gyilkosság vagy öngyilkosság?
- Ezért hívtalak. Találtam valamit, ami a gyilkosságot erősíti. - átment a test másik oldalához és felhajtotta a lepedőt. – Elsőrendű zúzódásokat találtam a törzsén. Nézd meg ezt közelebbről.
Heat és Rook egyszerre hajoltak oda, Nikki pedig arrébbhúzódott, nehogy újra megismétlődjön a parfümreklám. A férfi visszalépett és intett neki egy ’légy-a-vendégem’-et.
 - Elég változatos horzsolások ezek. - mondta a nyomozó. – És mi ez a hatszögletű forma, egy gyűrű talán?
Visszalépett, hogy Rook is megszemlélhesse, majd hozzátette:
- Lauren, erről majd szeretnék egy képet.
A barátja már nyújtotta a másolatot.
- Felraktam a szerverre, úgyhogy le tudod másolni és mit csináltatok, talán belekeveredtetek egy verekedésbe? – jelentőségteljesen Rookra nézett.
- Hogy én? Jah, csak egy kis ’a törvény-nevében-akció’ volt tegnap. Király, mi?
- Ahogy a tartásából következtetem, bordaközi sérülés lehet. – Kitapogatta a bordáit, anélkül, hogy megnyomta volna őket. – Fáj, amikor nevet?
- Mondd megint, hogy a ’törvény-nevében-akció’, az elég vicces volt. – mondta Heat.


*

2 megjegyzés:

  1. Most tévedtem csak ide a blogodra, de nagyon tetszik a fordításod! Egy hete a könyvtárban egy idős néni kezében megláttam a könyvet és elfogott az öröm, hogy talán végre hozzájutok a könyvhöz, de balszerencsémre a 3 példányból pont az utolsót vette ki a nénike.. ilyen az én szerencsém..:( Addig is köszönöm, hogy beleolvashattam a te munkádba, nem csak magam miatt mondom, de szerintem érdemes lenne tovább fordítanod.

    VálaszTörlés
  2. Szia!
    Köszi a dícséretet, legalább így tudom, hogy nem vagyok reménytelen eset. :-P A Naked Heatet már nem kezdeném el, a megjelenése elvileg szeptember 30-án lesz, reméljük ezúttal tényleg akkor. :-)

    VálaszTörlés